ABOUT

Sentences are people

Sentences are people. は、日本語で「文は人なり」という意味です。

日本のことわざの1つで、「文章には書き手の人となりが表れる」「文章を読めば書き手の人となりがわかる」ということを表しています。

私は、このことわざをメディアの名前にしました。

理由は、ライターという職業を続けていく上で重要だと感じたことが、「人間としての中身を磨くこと」「相手のことを思いやれること」だと気づいたためです。

今の時代、SNS、YouTube、ブログなど、人間が何かを表現するためのツールやプラットフォームがたくさんあります。

基本的に、それらはすべて、「見る人にとって良いものかどうか」で表示順や評価が決められているのです。

ライターやブロガーの方は1度は聞いたことがあるであろう「SEO」も、この理論と同様で、「読み手にとって有益かどうか」によって検索順位が決められています。

つまり、読み手のことをしっかりと考えられるライター、読み手を思いやれるライターが結局は評価されるのだと考えています。

小手先のテクニックだけではなく、文章に表れる自分の「人となり」を磨き、自分という存在自体に大きな価値を生み出し、誰かの役に立てる人間でありたい。

そんな想いを軸に、私はライティング活動を続けています。
同じように、文章を愛し、自分を愛し、「心から読み手の役に立つ文章を書きたい」という方はぜひ、当メディアを最大限にご活用いただければ幸いです。